viernes, 4 de julio de 2008

¿Tiene sentido?

Así de rápido me contradigo.
Pero la cosa es así, resulta que en el idio ma español (como todos sabemos) existe el signo de pregunta "¿", no como en el inglés. Sin embargo todos hemos escrito preguntas utilizandó únicamente el signo "?" al final. Y bueno, uno debe usar siempre el signo "¿" para hacer una pregunta porque esa es la manera correcta de escribirlo?
Creo que ya me respondí, no, evidentemente no, no hay razón para restringirse. Pero sí lo debemos aprovechar también, o sea si queremos que exista un momento en el que el lector piense que está leyendo una afirmación para luego convertirse en una pregunta podemos usar únicamente el "?" al final pero si deseamos que quede claro desde el principio de la oración qu ees una pregunta podemos, indeed, usar ambos signos.

Es un poco como la diferencia entre sorpresa y suspenso que señala Hitchcock, en sus característicos ejemplos. Es la información que se le de a la audiencia y el momento en que se revele. También me recuerda a un equívoco en la continuidad, el espacio y/o tiempo, a un falso raccord, donde se engaña a la audiencia para pensar que se está en una situación particular y luego se le revela que está en otra.

Ahora, no estoy tan seguro, pero también pordríamos hacer preguntas únicamente utilizando alguna tilde. Cómo saber si ésto sirve. Entonces, si esa oración fuera una afirmación cómo se leería o qué significaría, habría que cambiar su redacción seguro, pero si esa fuera, o mejor dicho ésa es la oración. Qué es. ¿Se puede? Se entiende la pregunta que se quiere hacer, la intención de quién la escribió? Es ambigua, en algunos casos nos estará diciendo mas de una cosa al mismo tiempo, algunas de ellas serán cosas opuestas. Se que divago y te pido disculpas por una "entrada" un tanto aburrida, agradezco que leyeras hasta acá. Quién entiende lo que itento decir.
Y quién comparte mi opinión. Quién hizo más de una lectura?

Y esa ambigüedad en el cine?¿Qué actitud tomaba Hitchcock ante este lenguaje que pueda yo comparar con el párrafo anterior? No se si esa propuesta de ambigüedad funciona en la palabra escrita o en el cine. Porqué averiguarlo.


PD: Creo que hay una cuestión también del orden de las oraciones (es como el montaje) la respuesta puede estar antes, talvez como de costumbre, de manera ambigua.

No hay comentarios: